It’s because of Jack in the Box that I know how to pronounce gyro. It’s the first syllable that throws off most people. They pronounce gyro as in “shy” instead of pronouncing gyro like “jesus.” And, in the early 1990s, when the fast-food chain introduced their version of the venerable Greek sandwich to the Jumbo Jack faithful, they gave everyone a lesson on the proper pronunciation. A gyro is pronounced yeero.
Apparently, some New Yorkers didn’t get the same lesson from Jack. I saw the confusion firsthand and when a California friend came to visit me here in late-2002, he said, “I’m going to order a yeero.” I told him that he needs to order a chai-ro because nobody is going to know what he is trying to order. He didn’t believe me… until it happened to him. The confused guy at the counter didn’t understand what a yeero was until he changed his order to a chai-ro. He then got a gyro. With extra white sauce.
I hadn’t noticed until today that New Yorkers might be finally coming around to learning the proper pronunciation of gyro. A sign I spotted off Saint Mark’s Place today tried to explain that a yeero is a gyro.
No word if they’re going to each us how to pronounce white sauce.